Formations Langues à Bruxelles

Discussion dans 'Etudes' créé par Ludovic_, 9 Juillet 2009.

  1. Online
    Ludovic_ Anime > Manga
    Me voilà les pieds en dehors de l'école, seulement, sans diplôme, études qui ne me collaient plus vraiment ... bref, je n'ai néanmoins pas envie de finir caissier (même si ca peut parfois gagner -_) et me diriger vers des métiers un peu + sympathique, seulement, j'aimerai pour cela acquérir des compétences en langues...

    J'ai toujours eu un vieux rêve, qui était d'être steward dans l'aéronautique. L'anglais, le français, et le néerlandais sont les bases, avec cela, pourquoi pas de l'espagnol un jour ...

    Soit, introduction faite... moi, sortant de mon cocon d'étudiant bien à la maison, me retrouve le bec dans l'eau. J'ai bien sur été voir auprès d'actiris, j'ai obtenu un rendez-vous, on verra bien, mais entre temps j'ai un peu fouiller les organismes qui proposent ces formations ... et pouf, bordel. Pas mal de formations à gauche à droite, mais, j'aimerai avoir de vos parts des feedbacks de tel ou tel organisme, sur ses compétences, où allez, qu'évitez ?

    Si vous avez été dans le même genre de cas, quelles ont été vos facilités ? difficultés ? des choses à faire ?

    Soit ... demande conseil auprès de vous.
    :=)

    merci d'avance
    Ludovic_, 9 Juillet 2009
    #1
  2. Offline
    Mike_1060 Touriste
    Salut, sans avoir fouillé j'ai vu que l'Enseignement à Distance de la Communauté Française proposait des formations en langues romanes (Espagnol, Italien, ...). Je crois que ça te délivre un Certificat ou un Brevet, un truc du genre, pas sûr.

    Sinon si t'as juste besoin de maîtriser une langue (ou même plusieurs), sans pour autant que ce soit certifié par un diplôme de quelque sorte il existe pleins de livres, de kit audio, etc. mine de rien, associé à de la pratique et d'autres petits trucs (films de la langue en VO, livres, etc.) tu avances vite.

    Parce que les écoles de langues, c'est pour les métiers en rapport direct avec les langues comme traducteur, interprète, etc. Genre 3 ans pour 2 langues ...
    Mike_1060, 9 Septembre 2009
    #2
  3. Offline
    Carrrrammba Elite
    Si tu es vraiment motivé (genre ça te plaît réellement et tu vas t'investir en pratiquant un max en dehors des cours etc.) alors tu peux tenter la promotion sociale.

    Les avantages :
    souvent des profs sympa, on rencontre de tout et parfois des gens vraiment cool, l'enseignement est basé sur l'utilisation active de la langue et pas sur une maîtrise théorique passive, les horaires sont soft, tu gardes les allocations familiales/chômage, tu peux changer de langue après 2 mois histoire de varier les plaisirs, tu reçois un certificat d'aptitude après un certain niveau (+-1 an et demi si tu commences à 0) et pour finir, c'est pas cher.
    Allez, j'ajoute aussi LES FILLES!! =)

    Les inconvénients :
    les profs sont souvent sympa mais y'a parfois des gros con/connes, pareil pour les élèves surtout dans les niveaux les plus bas (gamins qui veulent pas étudier mais garder leurs allocs, chômeurs-glandeurs)... 'faut arriver à passer outre et au-delà, il ne reste que les motivés (ceux qui ont un but comme partir à l'étranger, compléter leur master, etc.). La méthode un peu déroutante au début mais si on joue sérieusement le jeu, c'est efficace.

    Voilà.

    Pour l'histoire, j'ai fait pareil pendant un peu plus d'un an à Uccle (IEPSCF cfr. google, elle en a pas l'air mais c'est une bonne école au fond) et j'ai acquis de bonnes notions d'espagnol, j'ai dérouille mon néerlandais et avec bcp de motivation je suis devenu bilingue FR/AG en moins d'un an (TOEFL et tout:p). Mais comme je l'ai dit, il faut ABSOLUMENT pratiquer en dehors sinon ça ne sert à rien!
    Regarder des films VO sous-titrés dans la même langue avec un dico, parler avec des gens, ne pas avoir peur de demander une définition et ne pas avoir peur de définir le mot qu'on ne connaît pas/dont on ne se souvient pas et surtout sans avoir peur de passer pour un idiot.
    Et ça marche :p

    J'ai essayé les méthodes audio... J'ai laissé tomber à cause du côté morcelé des cours. Ca dépend de chacun mais moi j'apprend infiniment plus vite au contact de gens en situation réelle pour associer le vocabulaire mais aussi la structure spécifique à la situation (en plus de l'argot VRAIMENT important car au fond peu de gens coz corec' peut 1port la lang :p). C'est beaucoup plus efficace je trouve.



    Sinon, y'a la méthode "trash"... tu vas passer un an à l'étranger. Par exemple tu peux aller en "PVT" (visa vacances+travail) en Australie pour apprendre l'anglais sur le tas.
    J'ai des amis qui ont fait ça en Angleterre mais la plupart du temps, ça revient assez cher et on a tendance à se rapprocher des coins où y'a des francophones. Donc, c'était foireux comme idée :p

    J'ai une amie qui fait interprète à Bruxelles (ISTI). C'est fort poussé et vu que la finalité n'est pas uniquement la maîtrise de la langue, il y a de gros cours de phsycho, philo, etc. L'avantage, c'est que c'est sur la liste des professions en manque et donc tu peux toucher le chômage à côté, donc compenser la difficulté en ayant plus de temps à consacrer aux cours sans bosser.
    L'ISTI organise aussi des cours du soir en langues "exotiques". Ce n'est que mon avis mais je taperais plutôt sur l'espagnol et/ou le chinois pour un job pareil. En plus de l'anglais. Au moins de bonne notions... Et aussi en langue des signes (c'est rare donc bon avantage pour le contact client) qui se donne aussi en promotion sociale à Ixelles je pense.

    Dernière option à ma connaissance. Beaucoup d'ambassades organisent des cours de langues souvent à prix modique. Il faut les contacter, pour ce genre de choses ils sont sympa en général (attention, ils parlent pas toujours français:p). Au pire ils auront sûrement une adresse d'école ou autre.

    Ah, ou alors épouse une fille qui ne parle qu'une langue qui t'intéresse.... utile et agréable :-D


    Une dernière précision... D'expérience (moi et mes connaissances) débrouille toi un maximum pour "justifier" ta connaissance d'une langue, même pratique. Soit avec un diplôme, soit un job à l'étranger ou un long séjour. Les responsable d'embauche vont d'abord trier là-dessus et ensuite lors de l'interview, ils ne parleront pas forcément la langue avec le même niveau. Soit mieux et il n'insistera pas forcément trop si tu as de bonnes réf. et que tu as tout de même l'air à l'aise soit moins bien et il ne saura pas t'évaluer donc seules tes réf. compteront.
    Par exemple "Je parle chinois/espagnol correctement", ça veut rien dire...


    En tout cas, les langues c'est cool! Ca ouvre des horizons, des cultures et des postes divers :p



    J'espère avoir éclairé ta lanterne! :proud:
    Carrrrammba, 12 Septembre 2009
    #3
    plown aime ça.