Lettre de la plolice allemande

Drunk Shark

8 secondes
Salut tout le monde, je fais appel à ceux qui parlent l'allemand.
Il y a quelques semaines moi avec quelques potes on a été contrôlé en Allemagne et j'avais un gramme de cannabis sur moi, ils ont fait un rapport et j'ai reçu une lettre mais je n'y comprends absolument rien, si quelqu'un qui connait l'allemand pouvait me dépanner ça serait cool !
Merci
 

Aliruto

Let Freedom Reign
Google trad ?
 
L

Le Lensois

ex membre
Je l'ai bêtement tappé dans Google Trad :

Enquête préliminaire contre vous sur des soupçons d'importation illégale de stupéfiants

??? La 1ère phrase ne se traduit pas bien et ensuite.

En cas de récidive, vous ne pouvez pas vous attendre à un tel cadre.
 

Noex

La peur est le chemin vers le côté obscur.
wtf dans quoi tu t'es fourré??


utilise pons.com c'est un bon traducteur de texte


Herr edité

Gaffe l'effacage en blanc, j'ai codé un soft qui sait lire par dessus
 

admix

G!v3 m3 a 60v3rnm3n7
wtf dans quoi tu t'es fourré??


utilise pons.com c'est un bon traducteur de texte


Herr Batalov Bekhan?

Gaffe l'effacage en blanc, j'ai codé un soft qui sait lire par dessus
vaut mieux faire un trou? du noir?
 

Skarbone

Le méchant Ω
wtf dans quoi tu t'es fourré??


utilise pons.com c'est un bon traducteur de texte


Herr Batalov Bekhan?

Gaffe l'effacage en blanc, j'ai codé un soft qui sait lire par dessus
wut? C'est vraiment possible ca? oO
 

linkiller

aka Mayoche
Salut tout le monde, je fais appel à ceux qui parlent l'allemand.
Il y a quelques semaines moi avec quelques potes on a été contrôlé en Allemagne et j'avais un gramme de cannabis sur moi, ils ont fait un rapport et j'ai reçu une lettre mais je n'y comprends absolument rien, si quelqu'un qui connait l'allemand pouvait me dépanner ça serait cool !
Merci

http://uppix.net/5OIY89.jpg
Fais gaffe qu'ils te demandent pas d'aller en jugement en Allemagne...
 

Goforce

Hardcore Gamer
Salut,

Il est juste dit que tu n'es plus poursuivi, mais que si tu recommences, ils ne te feront pas une nouvelle faveur ...

A part ça la drogue c'est le mal et tu as eu de la chance de tomber sur des personnes sympa ...

Par contre si tu te fais de nouveau choper, ce sera une autre histoire.
 

Darkval

GnIIIIIIIIIII !!!
Logiquement la loi n'impose pas le pv ou lettre en français? Il me semble que sinon le pv peut être considéré comme nul.
 

NoSyF

|3rained
Tu penses que la police belge qui contrôle un pakistanais écrit en pakistanais ? :/ c est la langue territoriale :)
 

Nouk

Sauveteur de pingouins
Logiquement la loi n'impose pas le pv ou lettre en français? Il me semble que sinon le pv peut être considéré comme nul.
Ceci c'est d'application chez nous entre le pays flamand et le pays wallon.

Oui Oui j'ai bien écrit PAYS :)
 

Darkval

GnIIIIIIIIIII !!!
Tu penses que la police belge qui contrôle un pakistanais écrit en pakistanais ? :/ c est la langue territoriale :)
J'irais pas jusque-là mais si un français se fait flash en flandre le pv doit être en fr j'me suis dis que c'était pe valable pour d'autre.. Dommage :)
 

iDeq

Elite
Ceci c'est d'application chez nous entre le pays flamand et le pays wallon.

Oui Oui j'ai bien écrit PAYS :)
Un PV peut être annulé parce qu'un wallon se fait flasher a halle et reçoit un PV en flamand chez lui par ex ? XD

Je doute, nan? :)
 

eGm_

Gibon Blasé
Ils vont t'envoyer la waffen ss
 

Nouk

Sauveteur de pingouins
Un PV peut être annulé parce qu'un wallon se fait flasher a halle et reçoit un PV en flamand chez lui par ex ? XD

Je doute, nan? :)
Non c'est très sérieux, le tribunal flamand doit envoyer le procès en français.
tu peux faire chier le monde et c'est tout à fait légal :)
 

cobra159

Elite
Please quoi STOp avec les on dis
Il n'est pas OBLIGE de l'écrire dans votre langue si je suis wallon il est pas ecris dans la loi que si je vais en flandre et que je me tape un pv il n'est pas oblige d'etre en francais

Trouve moi dans la loi ou il est ecris NOIR sur blanc que c'est OBLIGATOIRE

La langue du procès-verbal
En raison des règles sur l’emploi des langues en matière administrative, la langue d’envoi d’un document par la police en Belgique est celle de la Région de constatation de l’infraction quand il s’agit de la Flandre ou de la Wallonie.
Pour les communes à facilités et la Région de Bruxelles-Capitale, il s’agira en général de la langue du verbalisant.
En l’état actuel de la législation, rien n’oblige la police à faire parvenir une traduction du procès-verbal dans la langue de l’auteur de l’infraction.
Ce n’est que dans l’hypothèse où l’affaire est soumise ultérieurement au Tribunal qu’une traduction de la procédure est possible.
Dans le cadre d’une éventuelle réponse au P-V qui est dressé, il est toujours préférable d’indiquer, dans l’hypothèse où le dossier devait être présenté à un Tribunal, la langue dans laquelle on souhaite pouvoir se défendre.

Venant du site:
http://www.infractions-code-de-la-route.be/proces-verbal/langue-proces-verbal/
 

cobra159

Elite
non quand tu vas devant un tribunal oui tu peux le demander
QUand tu recois ton pv tu peux pas dire au flic met le francais ou je paie pas en resume
 
Haut