Patch NWN eng => fr ?

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

K@ra

SiouperSlapz0r
Pour Sim City 4 il suffisait d'un fichier d'un peu plus d'un mega pour passer de la version anglaise à la version francaise, alors j'me demandais s'il n'existait pas la meme chose (meme s'il est pas officiel) pour 'traduire' la campagne de base de ce si bô jeux...
 

PulpFact

Touriste
Il existe. Mais je me rapelle plus ou je l'avais trouvé (~4Mo)
 
1er
OP
K@ra

K@ra

SiouperSlapz0r
merde, j'avais oublié de revenir voir si qqn avait posté :)

T'es un génie Botumys, mais je crois que tu le savais déjà ;)

thx à toi :)
 
1er
OP
K@ra

K@ra

SiouperSlapz0r
:evil:

zont fait un peu trop de zèle pr la traduction sur ce coup là...

Déjà j'aurais préféré que seuls les dialogues soient en francais, pas les armes et les noms des compétances et tout ca... mais bon, c un peu normal que ca soit tout ou rien, pas grave...

Mais là ou ils se sont surpassés c'est qu'ils ont meme traduis Neverinter... en Pasdhiver !!!

vraiment des couillons quoi... Ca donne envie d'arreter... :evil:
 
1er
OP
K@ra

K@ra

SiouperSlapz0r
Heureusement qu'on sait facilement éditer les fichiers et remplacer tout les 'pasdhiver' par des 'Neverwinter'...
 
1er
OP
K@ra

K@ra

SiouperSlapz0r
wais nan laisse tomber, doit y avoir une protection qqpart, si j'édite le fichier ne fut ce d'une seule lettre y'a tout qui foire, et plus le moindre texte ds le jeux...


pfff... Pasdhiver, quel nom de merde pr une ville...
 

Zwane

Elite
C est mieux que pas d'été :)
 

Gylian

Limace Paraplanaire
pour info kara neverwinter s'appele padhiver dans toute les edition du jeux de role papier donjon et dragon depuis plus de 20 ans

dans les royaume oubliez toute les villes sont traduite

exemple shadowvale valombre
waterdeep eau profonde

donc normal il font un jeux en francais la license leur oblige a metre les nom de ville francais

parfois il traduise meme les nom des gens alors tu sais :p
 

botumys

Démembreur
clair que ça surprends mais c'est déjà bien d'avoir acces a la traduction française 100 pourcent. De plus à chaque patch, le fichier tlk correspondant sort pratiquement en meme temps, je dis gg bioware pour le service! Rare les traduction officielles qui sortent pour un jeu non?
Meme aurora est traduit, et pour créer un modules, parfois c'est bien utile. Moi en tout cas j'apprécis!
 

redband59

Elite
moi jai essayé de le mettre en anglais et pouf plus de musique...puis pouf un demi texte anglais - francais !!!
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut