Question anglais: "an other" et "another"

Discussion dans 'La Poub3lle' créé par Hahn Z, 14 Avril 2007.

Statut de la discussion:
Fermée.
  1. Offline
    Hahn Z Elite
    Bonjour à tous,

    Y a-t-il une différence entre "an other ..." et "another ...." car j'en sais trop rien on va dire, et j'ai pas envie de rendre un travail bourré de fautes. :-D

    Tant qu'on y est pourriez-vous me rappelez des petits trucs du genre: "De plus" / "En outre" / "Par ailleurs" / "A coté de cela" / "En effet".
    Hahn Z, 14 Avril 2007
    #1
  2. Offline
    kreatuR- kreature.be
    si c'est pour un travail d'anglais mets nous le context...
    kreatuR-, 14 Avril 2007
    #2
  3. Offline
    Zian[0] Imaginated

    An other : Un/une autre
    Another : L'autre


    ?
    Zian[0], 14 Avril 2007
    #3
  4. Offline
    Hahn Z Elite
    Je le dis beaucoup de fois donc...

    Il y a pas une règle "fixe" ?

    Sinon Zian je sais pas te confirmer ce que tu as suggéré :p
    Hahn Z, 14 Avril 2007
    #4
  5. Offline
    Tarnak »Tarnakeur«
    Je ne saurais pas t'aider pour ca mais ca que j'aime bien en anglais c'est

    now here - ici maintenant
    et
    nowhere - nulle part

    :)
    Tarnak, 14 Avril 2007
    #5
  6. Offline
    kreatuR- kreature.be

    :-D Merci mais il demande pour an other et another :-D

    Mets-nous des bouts de phrase en exemple au moins.... moi perso an other ça me tilte pas l'avoir déjà vu
    kreatuR-, 14 Avril 2007
    #6
  7. Offline
    Zian[0] Imaginated
    Sisi, moi j'ai déjà vu "an other"


    Mais faut que j'demande :D
    Zian[0], 14 Avril 2007
    #7
  8. Offline
    cyriak Turn on - Tune in - Drop out
    another s'utilise au singulier seulement et other peut s'utiliser au singulier et au pluriel
    cyriak, 14 Avril 2007
    #8
  9. Offline
    xedRa espion
    On ma dit moi que


    An other c'est Un autre EN +
    Another c'est UN Autre ( a la place de )


    Ou l'inverse, mais c'est ca! :p
    xedRa, 14 Avril 2007
    #9
  10. Offline
    Havane Funky fresh Masta
    Another c'est "un autre (en plus)" et an other c'est "un autre" (un différent)


    ???
    Havane, 14 Avril 2007
    #10
  11. Offline
    Carambar He once forgot how to cry
    http://www.edufind.com/english/grammar/Determiners13.cfm

    Carambar, 15 Avril 2007
    #11
  12. Offline
    Moving 1337
    Compliqué ça. :-'

    "De plus" / "En outre" / "Par ailleurs" / "A coté de cela" / "En effet".

    Moreover, Besides, Furthermore, aucune idée, indeed.
    Moving, 15 Avril 2007
    #12
Statut de la discussion:
Fermée.