Samuraï Champloo en DVD chez Dybex

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

zoheir

cvm.mangaleet()


Le premier volume de Samurai Champloo débarque chez ton spécialiste manga. Dans un premier temps, les 13 épisodes constituant la partie 1 de la série, sont édités en version collector dans un coffret limité à 3000 exemplaires. Dans ce coffret, vous retrouverez -en plus du digipack 3 DVD - des illustrations originales, un livret explicatif, le premier chapitre du manga adapté de la série et... une carte lenticulaire spécialement conçue pour cette édition. Dans la foulée, une version "light", contenant simplement les 3 DVD dans un digipack, sera également mise sur le marché.
dybex.com



!!! MUST-HAVE !!!

edit: ici proposé à 48€
 

Pecosbil

Polo Masta
Milles excuses pour mon manque de connaissances.

Ca parle de quoi cette série?
 

vitAl

GamerZ2008
C'est de la baston (type samourai) et de l'humour mélangé.

Pour faire (tros) simple :).

Et c'est excelent.
 
1er
OP
zoheir

zoheir

cvm.mangaleet()
Pecosbil a dit:
Milles excuses pour mon manque de connaissances.

Ca parle de quoi cette série?
une jeune fille de 15 ans part à la recherche d'un samuraï à l'odeur de tournesol. Elle est aidé par 2 samuraï engagés en tant que garde du corps.

c'est réalisé par Shinichiro Watanabe (Macross plus, cowboy bebop, animatrix, vision of escaflowne)

C'est une des meilleures séries point de vue réalisation et artistique.
 

Moving

No future, Yes confiture
Surement la meilleure de toutes les intros que j'ai pu entendre! :cool:

Sinon franchement c'est un must comme l'a dit Cvm, l'animation est surpuissante et le caractère des 2 samourais sont comme le jour et la nuit ( Mugen&Jin) avec le juste milieu pour pas que ca parte en couille. :D

Edit: Dybex réedite aussi les Evangelions :wink:
 

haxion

BBS & LBL
Voila un petit extrait de la VF de Samuraï Champloo :

Click droit, enregistrer-sous.

J'aime vraiment pas la voix de Fuu, en plus la traduction de "100 Dangos" en "100 boulettes de viandes", c'est pas trop top... ^^'
 

neo

23 HOUR PARTY PEOPLE
roooh vrmt envie de me le prendre :D
ca c est un coffret comme on en voudrait plus souvent :cool:
 

haxion

BBS & LBL
Sha ou kaZ a dit:
chef d'oeuvre :mrgreen:
Celui qui dit le contraire, est totalement dingue et a des goûts de mer** en matière d'anime ! :mrgreen:

ps : haha, quote anti-edit kaZ ! ;D
 

Noir

Never forget who i am !
La VF est vraiment pourrie .... beurk!
 
stefychris a dit:
La VF est vraiment pourrie .... beurk!
perso je trouve qu'un anime perd ton son charme en français! je les regarde tous en vostfr

ps: haxion salo :mrgreen: :D
 
[ cvm a dit:
]c'est réalisé par Shinichiro Watanabe (Macross plus, cowboy bebop, animatrix, vision of escaflowne)

Un novice, quoi... ^^
 

Moving

No future, Yes confiture
stefychris a dit:
La VF est vraiment pourrie .... beurk!
Dire qu'un doublage est pourri c'est un peu débile, parce que

-Tu sais pas juger de la traduction
-Le japonais et le français ont des trucs qu'on arrive pas à traduire (kun, san en parlant a son ami...)
-Des sons différents en français et en japonais ( + d'accentuations d'une lettre dans un mot...)
-Le temps de ta traduction, doit correspondre au temps de ta parole. (si ta traduction fait 5sec et que ca parle que pendant 4sec, t'as un stuut)

A la place tu peux dire : "J'aime pas les voix françaises" ou bien "J'aime pas le vocabulaire utilisé" ( genre il parlent en pur français sans aucunes fautes...)
 
Moving a dit:
stefychris a dit:
La VF est vraiment pourrie .... beurk!
Dire qu'un doublage est pourri c'est un peu débile, parce que

-Tu sais pas juger de la traduction
-Le japonais et le français ont des trucs qu'on arrive pas à traduire (kun, san en parlant a son ami...)
-Des sons différents en français et en japonais ( + d'accentuations d'une lettre dans un mot...)
-Le temps de ta traduction, doit correspondre au temps de ta parole. (si ta traduction fait 5sec et que ca parle que pendant 4sec, t'as un stuut)

A la place tu peux dire : "J'aime pas les voix françaises" ou bien "J'aime pas le vocabulaire utilisé" ( genre il parlent en pur français sans aucunes fautes...)
qui te parle de la difficulté pour les doublages ?

moi je prend la version jap et je la compare à la version fr, qu'est ce que je vois ? le doublage francias est bidon

quelque soit les raisons, c'est comme ca
 

Noir

Never forget who i am !
Moving a dit:
stefychris a dit:
La VF est vraiment pourrie .... beurk!
Dire qu'un doublage est pourri c'est un peu débile, parce que

-Tu sais pas juger de la traduction
-Le japonais et le français ont des trucs qu'on arrive pas à traduire (kun, san en parlant a son ami...)
-Des sons différents en français et en japonais ( + d'accentuations d'une lettre dans un mot...)
-Le temps de ta traduction, doit correspondre au temps de ta parole. (si ta traduction fait 5sec et que ca parle que pendant 4sec, t'as un stuut)

A la place tu peux dire : "J'aime pas les voix françaises" ou bien "J'aime pas le vocabulaire utilisé" ( genre il parlent en pur français sans aucunes fautes...)
Mal compris ce que tu disais, désolé :mrgreen:
 

haxion

BBS & LBL
stefychris a dit:
Au lieu d'écrire ça, tu ferais bien d'écouter la VOSTFR avant de venir discuter et tu comprendras ma réponse.

ralalla :roll: :roll:

De plus les réaction japonaises sont bcp mieux faites, les expréssions employés et les voix sont VRAIMENT bien choisie contrairement à la VF.

Suffit de voir FMA.... tout le monde te dira "la VF est à chier".

Enfin si t'aimes c'est ton choix mais tu rates quelque chose en loupant la VOSTFR.
Il l'a écoutée la vostfr ! ;) Il trouve que dire "la VF est pourrie" c'est un peu trop "sec", surtout que sa doit pas être facile de doubler du Japonais au Français... Je t'accorde que les voix sont nuls, mais bon, c'est comme ça et on peut rien y faire... :/
 

neo

23 HOUR PARTY PEOPLE
j'lai vu ce matin,jvais le chercher demain =)))

MON MIEN

ps:38 neuros,c est correct :mrgreen:
 
1er
OP
zoheir

zoheir

cvm.mangaleet()
poste des photos du coffret quand tu l'auras acheté :)
 

neo

23 HOUR PARTY PEOPLE
oki,mais c est le meme :wink:
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut