A game of thrones /!\ Spoilers /!\

Discussion dans 'Séries, Télévision' créé par Elian, 22 Août 2009.

  1. Offline
    Tarnak »Tarnakeur«
    Spoiler
    N'importe quoi ce petit moment ou le gosse tue ygrid... Juste pour faire style hollywoodien avec la fin tragique de leur amour les yeux dans les yeux :-(
    Tarnak, 11 Juin 2014
  2. Offline
    golog Serie Addict!
    Bah ça dépend, c'était comment dans le livre ?
    golog, 11 Juin 2014
  3. Offline
    Tarnak »Tarnakeur«
    Spoiler
    Premièrement, il ne fait pas son héros en défonçant tout le monde avec son épée, mais reste planqué sur une tour avec un arc et dégomme plein de monde (logique, vu qu'il est doué a l'arc, il est bcp plus utile comme ça). Ensuite, a la fin de la bataille, il la retrouve morte et voit que la flèche qui l'a tuée ne lui appartient pas. Il est donc soulagé de ne pas l'avoir fait lui même
    Tarnak, 11 Juin 2014
  4. Offline
    Clown come on belgium
    d'office ils pouvaient pas s'en empêcher, dommage pcq la version du livre était bien plus réaliste
    Clown, 11 Juin 2014
  5. Offline
    golog Serie Addict!
    Merci, effectivement beaucoup mieux mais ça n'aurait pas eu l'effet escompté si ça avait été rendu comme ça dans la série TV
    golog, 11 Juin 2014
  6. Offline
    horny Elite
    J'aurais ri :-D
    horny, 11 Juin 2014
  7. Offline
    Squall89 Expert attitré en bugs
    Squall89, 12 Juin 2014
  8. Offline
    Noex La peur est le chemin vers le côté obscur.
    encore combien d'épisodes cette année?
    Noex, 13 Juin 2014
  9. Offline
    PiaFlalCoOl NiuAge
    Le dernier épisode passe ce dimanche.
    PiaFlalCoOl, 13 Juin 2014
  10. Offline
    Welss Engineer
    Dimanche ? Pas Lundi ?
    Welss, 15 Juin 2014
  11. Offline
    Squall89 Expert attitré en bugs
    en VOSTFR le lundi soir, car passe le dimanche soir aux USA ;)
    Squall89, 15 Juin 2014
  12. Offline
    Welss Engineer
    Je comprend maintenant l'utilité du cours d'anglais à l'école :eek:
    Welss, 15 Juin 2014
  13. Offline
    Squall89 Expert attitré en bugs
    Ouais 'fin je sais pas si tu gagnes beaucoup plus de temps en fait...En quelques heures c'est traduit quoi :). Si tu veux le regarder à sa sortie, tu dois genre le regarder à 3-4h du mat, un truc dans le genre, pour le voir en anglais. Du coup comme généralement à cette heure là tu dors, tu peux le choper vers 10-11h, soit pas trop longtemps après ton réveil :)
    Squall89, 15 Juin 2014
  14. Offline
    Elian Techno Mofo
    Equipe GamerZ.be
    "Traduit" :D , moi j'aurais dis "massacré".
    Elian, 15 Juin 2014
  15. Offline
    Jean Mourad Aigri lvl 9000
    Bah, en même temps, on demande pas un réviseur grammatical non plus. C'est uniquement pour les phrases un peu plus complexes...

    *dit :-'
    Jean Mourad, 15 Juin 2014
  16. Offline
    COMPTON CPT
    Ca dépend d'où tu prends tes sous titres, ceux de sous-titres.eu par exemple sont fait par des teams qui connaissent le background et fournissent de la qualité
    COMPTON, 15 Juin 2014
  17. Offline
    Squall89 Expert attitré en bugs
    Perso je les chope en fastsub 720p, et j'ai relativement peu de fautes :). Peut être un "s" qui manque à un pluriel, ou quoi, mais rien de massacré :).

    Soit j'ai du bol, soit je suis devenu très indulgent :-D
    Squall89, 15 Juin 2014
  18. Offline
    horny Elite
    quand je prends les sous titres moi c'est en anglais parce que je ne comprends pas toujours tout avec les accents un peu compliqués
    si jamais y a un mot que je ne comprends pas -> google
    horny, 15 Juin 2014
  19. Offline
    hagen Elite
    Spoiler
    ma petite rouquine est morte :-( .. fuuuu
    hagen, 15 Juin 2014
  20. Offline
    horny Elite
    Spoiler
    ptain dégouté que le gars qui baise avec sa soeur a tenté de tuer l'gamin en le poussant dans le vide
    horny, 15 Juin 2014