[Anime] Bleach

Noir

Never forget who i am !
Pinos a dit:
y a aussi la barriere de la langue, l'anglais est une langue bcp plus precise que le français.

Et je suis pratiquement sur que le japonais est encore plus precis que l'anglais :p
C'est l'inverse ... le français est plus précis que l'anglais mais quand tu traduis une phrase anglaise vers le français, ça revient souvent à du n'importe quoi.

Pour preuve, les chansons que vous écoutez tous ... vous avez déjà essayé de les traduires? :mrgreen:
 
liitwow a dit:
tu aimes dancer mais tu aimes ta femme
you love your wife and you like dancing

y'a pas vraiment de plus précis pour l'un ou l'autre (même si parfois en anglais ils raccourcissent beaucoup genre do you .. yes i do etc ) mais je pense pas qu'il y ait moyen de comparer
sur ce point je te le concède mais il sagit d un exemple bien choisi, en regle général, tu ne peux le nier, le francais joue BEAUCOUP plus sur les nuances tandais que l anglais fait dans le brut
 

Smart

Touriste
Noir a dit:
Pinos a dit:
y a aussi la barriere de la langue, l'anglais est une langue bcp plus precise que le français.

Et je suis pratiquement sur que le japonais est encore plus precis que l'anglais :p
C'est l'inverse ... le français est plus précis que l'anglais mais quand tu traduis une phrase anglaise vers le français, ça revient souvent à du n'importe quoi.

Pour preuve, les chansons que vous écoutez tous ... vous avez déjà essayé de les traduires? :mrgreen:
En quoi c'est une preuve ?

Et l'exemple 'aimer' est très mauvais, c'est un mot qui a trop de significations. Un peu comme putain et fuck.

C'est paradoxal de parler de précision de la langue et de prendre comme exemple l'un des mots les plus passe-partout de la langue.
 

Noir

Never forget who i am !
... tu le fais expres ^^?

prends une chanson anglaise du top 10 au pif et traduis la en français, c'est du n'importe quoi.

Aller je t'aide (mais ça date), on va prendre notre chere Britney Spears comme exemple...

Enfin soit, ne nous prenons pas le choux à savoir qui à raison (car ça dérive la dessus) mais prions pour que les filers ne soient pas si mauvais que naruto.
 

LifeNight

Elite
Noir a dit:
Pinos a dit:
y a aussi la barriere de la langue, l'anglais est une langue bcp plus precise que le français.

Et je suis pratiquement sur que le japonais est encore plus precis que l'anglais :p
C'est l'inverse ... le français est plus précis que l'anglais mais quand tu traduis une phrase anglaise vers le français, ça revient souvent à du n'importe quoi.

Pour preuve, les chansons que vous écoutez tous ... vous avez déjà essayé de les traduires? :mrgreen:
C'est clair, le francais est plus précis, plus complexe et plus riche que l'anglais, le francais est certainement une des langues les plus difficiles

En tout cas j'ai aimé le sub de dawaa je sais pas quoi pour les deux derniers épisodes, c'est satisfaisant et le dernier épisode est très marrant :)
 

Smart

Touriste
Pourquoi Britney devrait dire des trucs de haute volée dans ses chansons ?

Et qu'est ce que ca a a voir avec la précision de la langue ?

Je ne suis pas un pro de anglais, mais je sais que ca n'est pas une langue qui a quoi que ce soit à envier au francais.

Je peux admettre que l'anglais est une langue plus simple a apprendre au début, mais très difficile à maitriser. Le francais est plus dur au début (seulement au début).
 
SkYlEsS a dit:
Je viens de regarder ce "double" épisode ... put*** c'est quoi cette arnaque ? :shock: :x

Pffff ...

Et cet épisode 64 (parce que le 63 n'était que les combats déjà vus ... :shock: ) était-il un filler (d'après ceux qui lisent les livres ?)

Je suis absolument dégouté ... attente d'un mois pour ... çà :shock:


:cry: :cry: :cry:
C'est clair que j'ai été vachement déçu sur ce coup là...et si ça continue comme ça @+ les animes bleach :cry:
 

Noir

Never forget who i am !
Smart a dit:
Et qu'est ce que ca a a voir avec la précision de la langue ?
moi je laisse tomber :cool: !
 

Smart

Touriste
Noir a dit:
Smart a dit:
Et qu'est ce que ca a a voir avec la précision de la langue ?
moi je laisse tomber :cool: !
Bin tu fais bien, parce que l'équivalent de Britney Spears existe en francais... amour toujours.
 

liitwow

grosso6
Moi j'ai bien aimé encore le 64 (pas le 63 :x )

matsumoto :cool:
 

LifeNight

Elite
liitwow a dit:
Moi j'ai bien aimé encore le 64 (pas le 63 :x )

matsumoto :cool:
Que j'aimerais me rouler dans ses pastèques :oops:
 

Sig le Troll

Vî Troll
LifeNight a dit:
Noir a dit:
Pinos a dit:
y a aussi la barriere de la langue, l'anglais est une langue bcp plus precise que le français.

Et je suis pratiquement sur que le japonais est encore plus precis que l'anglais :p
C'est l'inverse ... le français est plus précis que l'anglais mais quand tu traduis une phrase anglaise vers le français, ça revient souvent à du n'importe quoi.

Pour preuve, les chansons que vous écoutez tous ... vous avez déjà essayé de les traduires? :mrgreen:
C'est clair, le francais est plus précis, plus complexe et plus riche que l'anglais, le francais est certainement une des langues les plus difficiles

En tout cas j'ai aimé le sub de dawaa je sais pas quoi pour les deux derniers épisodes, c'est satisfaisant et le dernier épisode est très marrant :)
Moi je trouve que la langue des esquimaux est plus précise en ce qui concerne la neige. :D

Mais bon, petit inconvénient, ils n'ont pas de termes pour dire "vert". :/
Mais on sait vivre sans. :D
 

Moving

No future, Yes confiture
Noir a dit:
Pinos a dit:
y a aussi la barriere de la langue, l'anglais est une langue bcp plus precise que le français.

Et je suis pratiquement sur que le japonais est encore plus precis que l'anglais :p
C'est l'inverse ... le français est plus précis que l'anglais mais quand tu traduis une phrase anglaise vers le français, ça revient souvent à du n'importe quoi.

Pour preuve, les chansons que vous écoutez tous ... vous avez déjà essayé de les traduires? :mrgreen:
L'anglais c'est 450 000 mots de vocabulaire mais pour la précision je pense que les 2 langues se valent, c'est simplement la grammaire qui change fortement mais simplement qu'en anglais, y'a pas une surenchère de figures de styles&cie. L'anglais va directement au but sans faire de chichis, un peu l'inverse du français.

le francais est certainement une des langues les plus difficiles
Lol faut pas déconner, le français est une langue complexe mais de la à dire que c'est une des plus difficiles à maitriser y'a un grand pas. :p
 

prozax

Bite my shinny metal ass
Alizee a dit:
Moi je trouve que la langue des esquimaux est plus précise en ce qui concerne la neige. :D

Mais bon, petit inconvénient, ils n'ont pas de termes pour dire "vert". :/
Mais on sait vivre sans. :D
Ca vient d'un cours de commu ca :]
 

Sig le Troll

Vî Troll
proZax_ a dit:
Alizee a dit:
Moi je trouve que la langue des esquimaux est plus précise en ce qui concerne la neige. :D

Mais bon, petit inconvénient, ils n'ont pas de termes pour dire "vert". :/
Mais on sait vivre sans. :D
Ca vient d'un cours de commu ca :]
Non, de connaissance générales (et diverses). :/

Un peu d'intérêt, un peu de curiosité, et le tour est joué. ;)
 
1er
OP
zoheir

zoheir

cvm.mangaleet()
le vocabulaire anglais n'a rien a envié au français... l'anglais est très complexe, peut-être un peu moins en grammaire c'est clair :p

les fansubs et scantrads us sont des traductions pratiquement littéral, il est clair que vous verrez des différences sur dvd ou manga, là on a affaire à de l'adaptation (très mauvaise sur certaines séries malheureusement). Un exemple plus marquant sont les tomes us, comparez un chap traduit et son équivalent us, les tomes us sont plus appréciables à lire mais difficile à suivre pour la plupart :/
 

La Poubelle

Pou'r allé Danché
Animeka est un site d'information sur les fansubs ainsi que tous les épisodes sorties. Ce site reprend également la liste des teams avec leurs sites et leur chan.
 

[wAly]

bibi j'en suis baba
ok merci !

merci au modo d'avoir effacé mon message(ce n'est pas ironique...je viens de lire le post it :cool:)
 
vous savez quand sort le prochain? Je pense que je vais leur donner une chance pour voir ce que ça donne :p sinon @+

Même si je m'attends à être déçu, on ne sait jamais :)
 
Haut