Japanime

Discussion dans 'Livres, BD, Manga, Anime' créé par zoheir, 28 Avril 2005.

  1. Offline
    neo 23 HOUR PARTY PEOPLE
    ué mais tasagan non merchi :p
    neo, 28 Juillet 2005
  2. Offline
    zoheir cvm.mangaleet()
    faudra un jour ou l'autre splitté ce thread en plusieurs threads, ca part dans tous les sens :D
    zoheir, 28 Juillet 2005
  3. Offline
    zoheir cvm.mangaleet()
  4. Offline
    Noir Never forget who i am !
    En clair (mon anglais me fait peut être défaut) j'ai l'impression de comprendre qu'on ne sait pas vraiment en quoi pourrait être traduit cette phrase.
    Noir, 28 Juillet 2005
  5. Offline
    Moving 1337
    c'est juste une accentuation à la fin de ses phrases pour leur donner plus de peche :D ! En gros c'est intraduisible et en français ce sera pas beau :?
    Moving, 28 Juillet 2005
  6. Offline
    perso jai rien compri, mon anglais est pas encore au point
    canard_, 28 Juillet 2005
  7. Offline
    zoheir cvm.mangaleet()
    Images de Black Cat l'anime: ici

    ahh je suis impatient!

    the word "datte" is a variant of the verb "desu," which means "is" or "to be." (ca c compréhensible :p)

    "John wa dokuhsin desu" literally means "John single is," (ca aussi)

    Après il explique que "datte" peut prendre plusieurs forme selon la personne (fille,garcon,homme & femme).

    par exemple une fille utiliserait "datte ba"

    Mais le dattebayo de Naruto reste unique dans la langue japonaise, il rajoute après que ca arrive souvent dans les mangas/anime que les persos utilise un mot "conclusif' comme Kenshin (gozaru) ou bien Konohamaru(kore).

    Il dit ensuite que ce genre d'expression est bien ancré dans la structure grammaticale japonaise, et cela ne se prête pas à une traduction littérale.

    Selon son avis, si il devait traduire cela, il utiliserait "Yo!", pour se approcher de la fonction emphatique de dattebayo.
    zoheir, 28 Juillet 2005
  8. Offline
    Moving 1337
    bon j'vais essayer de traduire :)

    Question:

    De nombreux débats font rage quant à la signification du "Dattebayo" de Naruto. Basiquement c'est une phrase que Naruto utilise dans de nombreuses conversations. Les gens l'ont traduit de différentes manières. Il n'y a pas de conscensus (accord général) sur la signification exacte du terme. Le monde du Fansub n'a jamais vraiment a définir un terme précis concernant le "dattebayo" ce qu'il fait qu'il l'ont laissé tel quel dans les animes! Donc ca veut dire quoi exactement "Dattebayo"? Et si il n'y avait pas de traduction anglaise, quel mot serait le plus approprié?

    Réponse:

    Je suis débutant en japonais, donc n'espere pas que la réponse soit tout à fait correcte... Basé sur les explications que j'ai moi même trouvé et les explications d'un japonais, le mot "Datte" est une variation du verbe "Desu" qui signifie est ou être. Pour te donner un exemple : "John wa dokushin datte," ou "John wa dokushin desu" signifie littéralement "John célibataire est" ou "John est célibataire". Beaucoups de phrases en Japonais se terminent avec le verbe "Desu" . En fait terminer une phrase avec "Desu" est si classique dans la grammaire japonaise que c'en est implicite...

    Les variations de "Datte" ont différentes applications. Utiliser "Datte sa" à la place de "Datte" fait un peu désinvolte, surtout si c'est une femme qui l'utilise (comprenez que c'est une prononciation pour les hommes...). Une personne comme Urd ou Tenchi muyo ryoko utilisent probablement "Datte sa"! (comprend par la que ce sont des garcons manqués...). L'opposé est "Datte ba" qui est une mignonne et douce variation qui convient tout à fait à une fille. Un type sarcastique pourrait dire "John wa dokuhsin dato yo," pour dire "Tu sais, john est célibataire." Mais le "Dattebayo" semble être une sorte de déformation que seul Naruto utilise...

    La suite c'est juste pour expliquer les différents tics de language de tel ou tel perso dans les mangas et dire que le "Dattebayo" c'est juste la ptite touche de Naruto pour donner plus de pêche à ses phrases.
    Moving, 28 Juillet 2005
  9. Offline
    ok merci à tout les deux :p j'y vois plus clair mtn
    canard_, 28 Juillet 2005
  10. Offline
    Noir Never forget who i am !
    Clair, j'évite le plus souvent tasagan même si ils font du speedsub car pardon pour la traduction de bleach 42! d'ailleur ils ont fait une version 2 de l'épisode et il est tout aussi pourri que la première version.

    Bref je préfère attendre une autre team (ojisama c'est arrêté à l'épisode 40 :-( je ne vois pas d'épisode 41 et 42 chez eux en bittorent).
    Noir, 28 Juillet 2005
  11. Offline
    neo 23 HOUR PARTY PEOPLE
    DCA bon fansub de bleach meme si ils sont un peu lent :p
    neo, 28 Juillet 2005
  12. Offline
    Noir Never forget who i am !
    oui je sais il y en a d'autres aussi mais je préfère ojisama puis I-R et après DCA.
    Noir, 28 Juillet 2005
  13. Offline
    Elohim Touriste
    C'est assez vieux comme animé,mais ca vaut quoi "Neon genesis evangelion"?
    Elohim, 28 Juillet 2005
  14. Offline
    wilson_ ex membre
    Vous êtes des neo otaku ? :eek: Evangelion c'est du old school qd même :D, sinon oé c'est une tuerie d'animé, dont est issu LE personnage fantasme des otaku (Rei ayanami), c'est un bel animé, sauf les 2 derniers épisodes qui sont incompréhensibles et chiant à mourir ;/.
    Le héros, Shinji le couard, est super chiant aussi.
    Si vous avez moyen de le pécho, ruez-vous dessus. :wink: :D
    wilson_, 28 Juillet 2005
  15. Offline
    neo 23 HOUR PARTY PEOPLE
    neo? ué
    otaku? non
    jles ai en dvd,c est de la balle :D
    neo, 28 Juillet 2005
  16. Offline
    Janemba 1337 de campagne
    je voulais savoir si Basilisk vaut le coup ?
    car sur les quelques screens que j'ai pu voir ca a l'air pas mal, ou est ce que je me trompe ?

    sinon vous avez des infos sur la sortie du second film naruto ?
    j'ai vue le trailer par la mirage-team et il devrait etre puissant ! :D
    Janemba, 28 Juillet 2005
  17. Offline
    zoheir cvm.mangaleet()
    neo vire ton lien d'animeka :/

    pour Evangelion, euh ... no comment, a voir absolument! :shock:

    pour moi Basilisk c'est X-men a la sauce ninja :D

    Prends le 1er épisode, il y a tous les éléments nécessaires pour te faire une opinion
    zoheir, 28 Juillet 2005
  18. Offline
    Noir Never forget who i am !
    Pour information l'épisode 145 de Naruto est sorti che DB.
    Noir, 29 Juillet 2005
  19. Offline
    notoriousFAB Elite
    Pour info les Bleach, y a moyen de les DL chez Bleachcorp.

    Maintenant, je sais pas ce que ca vaut par rapport a d'autres team. (mais apparemment, Tasagan, c'est plus que pourri :p)
    notoriousFAB, 29 Juillet 2005
  20. Offline
    zoheir cvm.mangaleet()
    Pas de Naruto la semaine prochaine :D

    A noter que l'épisode 12 de Basilisk est disponible en vosta !
    zoheir, 29 Juillet 2005