Le "white washing" ou la question du nombre d'acteur de couleur au cinéma

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
adaptation \a.dap.ta.sjɔ̃\ féminin

  1. (Littérature)Action de transposer une œuvre de l’esprit d’un genre littéraire ou artistique dans un autre.
    • L’adaptation d’un roman au théâtre, l’adaptation d’un ouvrage dramatique à une scène étrangère.
    • L’adaptation du roman feuilleton au théâtre est semblable à une toile immense. — (Florent Montaclair, Adaptation du roman-feuilleton au théâtre, 199:cool:
  2. Œuvrerésultant de cette action de transposition.
    • On ne compte pas moins de neuf adaptations majeures des Misérables au cinéma, quatre au théâtre et deux au music-hall.
    • Le Seigneur des anneaux. Les fans ont eu peur, très peur, de l’adaptation au cinéma de cette trilogie […] mais la plupart des lecteurs de J. R. R. Tolkien s’accorde à dire que la transposition est réussie. — (Astrid, « Top 10 des meilleures adaptations cinématographiques de roman », edilvre.com, 10 novembre 2014)
Une adaptation cinématographique est un film basé sur une œuvre existante telle qu'un livre, un roman, une pièce de théâtre, un jeu vidéo (ou une série), une série télévisée ou encore un dessin animé.
Une adaptation peut-être libre ou fidèle à l’œuvre.
  • Une adaptation libre est une adaptation dont de nombreux détails ont été changés comme la fin, ou certains événements importants. Des personnages ont aussi été rajoutés ou retirés.
  • Une adaptation fidèle reprend l’œuvre dans les grandes lignes.
 
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz
adaptation \a.dap.ta.sjɔ̃\ féminin

  1. (Littérature)Action de transposer une œuvre de l’esprit d’un genre littéraire ou artistique dans un autre.
    • L’adaptation d’un roman au théâtre, l’adaptation d’un ouvrage dramatique à une scène étrangère.
    • L’adaptation du roman feuilleton au théâtre est semblable à une toile immense. — (Florent Montaclair, Adaptation du roman-feuilleton au théâtre, 199:cool:
  2. Œuvrerésultant de cette action de transposition.
    • On ne compte pas moins de neuf adaptations majeures des Misérables au cinéma, quatre au théâtre et deux au music-hall.
    • Le Seigneur des anneaux. Les fans ont eu peur, très peur, de l’adaptation au cinéma de cette trilogie […] mais la plupart des lecteurs de J. R. R. Tolkien s’accorde à dire que la transposition est réussie. — (Astrid, « Top 10 des meilleures adaptations cinématographiques de roman », edilvre.com, 10 novembre 2014)
Une adaptation cinématographique est un film basé sur une œuvre existante telle qu'un livre, un roman, une pièce de théâtre, un jeu vidéo (ou une série), une série télévisée ou encore un dessin animé.

Une adaptation peut-être libre ou fidèle à l’œuvre.
  • Une adaptation libre est une adaptation dont de nombreux détails ont été changés comme la fin, ou certains événements importants. Des personnages ont aussi été rajoutés ou retirés.
  • Une adaptation fidèle reprend l’œuvre dans les grandes lignes.
Merci captain obvious. Maintenant si tu préfères on peut parler d'adaptation fidèle à l'oeuvre "mais qui change un seul élément comme ça, pouf, sans raison apparente" ou bien d'adaptation libre "mais qui en fait changent quasi rien sauf un truc lol, sans vraiment l'expliquer".

Dans un cas comme dans l'autre, c'est nul non?

Et tu ne réponds, évidemment, toujours pas à ma question:

Si tu peux faire une adaptation qui va plaire au fan ET au non-fan, pourquoi en faire une qui ne plaira que aux non-fan?
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
Merci captain obvious. Maintenant si tu préfères on peut parler d'adaptation fidèle à l'oeuvre "mais qui change un seul élément comme ça, pouf, sans raison apparente" ou bien d'adaptation libre "mais qui en fait changent quasi rien sauf un truc lol, sans vraiment l'expliquer".

Dans un cas comme dans l'autre, c'est nul non?

Et tu ne réponds, évidemment, toujours pas à ma question:

Si tu peux faire une adaptation qui va plaire au fan ET au non-fan, pourquoi en faire une qui ne plaira que aux non-fan?

Y'a toujours des changement dans une adaptation, tu peux pas adapter une oeuvre sans te l'approprier, l’interprétation du réal sera ptetre pas la même que la tienne et c'est impossible de faire des trucs qui plaisent a tout le monde...


Après y'a tous les trucs marketings qui viennent en plus, la petite sirene noire si il l'ont fait c'est juste pour vendre plus de jouets aux gamines afro-américaines si ça te plait pas osef en fait, t'es pas leur cible marketing, tu vie même pas dans le pays du publique visé...


Tu sais, c'est difficile de satisfaire tout le monde, vous avez même pas encore vu le truc vous êtes déjà en train de râler lol
 
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz
Y'a toujours des changement dans une adaptation, tu peux pas adapter une oeuvre sans te l'approprier, l’interprétation du réal sera ptetre pas la même que la tienne et c'est impossible de faire des trucs qui plaisent a tout le monde...


Après y'a tous les trucs marketings qui viennent en plus, la petite sirene noire si il l'ont fait c'est juste pour vendre plus de jouets aux gamines afro-américaines si ça te plait pas osef en fait, t'es pas leur cible marketing, tu vie même pas dans le pays du publique visé...


Tu sais, c'est difficile de satisfaire tout le monde, vous avez même pas encore vu le truc vous êtes déjà en train de râler lol

Les changements sont inévitables, c'est pas pour autant qu'ils peuvent être fait à tort et à travers. Tu trouves ça normal que, pour lutter contre le racisme, on interdise les actrices blanches au casting pour jouer un personnage originellement de...couleur blanche? Ca sonne pas faux chez toi? Chez moi oui, un peu.

Si ils avaient pris la liberté sur plusieurs trucs (un Witcher femme par exemple, Ciri serait en fait sa soeur, etc...) à la limite why not? Là j'ai une vraie adaptation avec une réelle prise de liberté créatrice. Pas sûr que ça marche mais au moins le mec a tenté un truc de nouveau. Ici, please, qu'on me parle pas de "créativité".

Pour la petite sirène idem. Est-ce que changer sa couleur de peau apporte un élément "nouveau" à l'histoire? Au scénario? Je pose vraiment la question hein. Mais si je vois Sebastian comme un crabe, Polochon comme un vieux poisson jaune fluo et Eric comme un mec noir de cheveux, avec une chemise blanche et un pantalon noire, faudra quand même me dire pourquoi on a juste changer l'héroïne principale...

Oh oui sorry, "faire plus de thunes". T'as raison, c'est un argument génial, et on doit tout l'accueillir chaleureusement -_-'
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz
Oh et au passage, à nouveau: merci de moralement valider le fait que "les personnes de couleurs sont trop fermées que pour apprécier un film où l'acteur principal est blanc" ou encore "faut des jouets avec des poupées de couleur noire pour les noirs, et de couleur blanche pour les blanches".

Bien, scinder encore plus les populations, vous êtes géniaux les gars -_-'
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
Ok ils ont mis des noir pour lutter contre le racisme, ces acteurs que par leur couleur de peau et pas pour leur talent... :pfiou:

Faire des films et des série hypercommerciale en plus, on est dans du disney et du netflix quand même, c'est pour se faire de la thune... T'as vu ce que ça rapporte le merchandising disney...

Pourquoi la petite sirène ne meurt pas à la fin, parce que c'est destiné au enfant...

Pourquoi elle noire? parce qu'il y a beaucoup plus de noir avec du pouvoir d'achat au états-unis qu'il y a 30ans

Adapter une oeuvre c'est aussi l'adapter a son publique....

Le publique de Andersen, c'est pas le même publique que celui de disney en 1989 ou celui de 2019...


Y'a au autre super exemple d'adaptation, Romeo + Juliet avec Dicaprio, avec le texte original, j'l'aurai jamais matté si ça c'était pas passé au XXeme siecle, Schakespeare aurait jamais imaginé ça et pourtant ça marche, tu rajoutte des guns et des bagnoles et hop ça devient regardable pour un enfant de 12ans...
 

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
Oh et au passage, à nouveau: merci de moralement valider le fait que "les personnes de couleurs sont trop fermées que pour apprécier un film où l'acteur principal est blanc" ou encore "faut des jouets avec des poupées de couleur noire pour les noirs, et de couleur blanche pour les blanches".

Bien, scinder encore plus les populations, vous êtes géniaux les gars -_-'


C'est du marketing, c'est comme ça que ça marche, ça veux absolument pas dire ce que tu dit... Je crois que tu peux pas comprendre ça sans vraiment comprendre ce qui se passe aux US avec tes yeux d'européen...

Y'a des chaines télé pour les noirs, ça veux pas dire que les blancs peuvent pas les apprécier ou vis-versa c'est des raccourci débiles...
 
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz
Ok ils ont mis des noir pour lutter contre le racisme, ces acteurs que par leur couleur de peau et pas pour leur talent... :pfiou:
A quel moment j'ai dit ça? Sincèrement, je t'invite à me quoter l'endroit où j'expose explicitement ce fait. J'ai dit que le choix de choisir d'emblée un acteur de couleur au détriment d'un acteur blanc (pour rappel, le casting de Ciri était uniquement accessible à des personnes de couleur) était entre autre motivé par la question d'être "progressiste" et faire donc du "color-washing". Si tu décides d'emblée de ne pas accepter les acteurs blancs, comment tu peux prétendre à coup sûr que "l'actrice a été choisie par son talent et non sa couleur de peau"? c'est impossible, vu qu'elle a accédé au casting grâce à sa couleur de peau.

Faire des films et des série hypercommerciale en plus, on est dans du disney et du netflix quand même, c'est pour se faire de la thune... T'as vu ce que ça rapporte le merchandising disney...

Pourquoi la petite sirène ne meurt pas à la fin, parce que c'est destiné au enfant...

Pourquoi elle noire? parce qu'il y a beaucoup plus de noir avec du pouvoir d'achat au états-unis qu'il y a 30ans
Donc le but ici est de mettre une actrice de couleur non pas pour valoriser les personnes de couleur à l'écran, mais juste pour manipuler ces derniers cyniquement afin qu'ils crachent leur thunes sur base du fait qu'un noir va acheter des produits dérivés si ils sont noirs également? Et on a pas le droit de se dire que c'est un peu "limite" comme raisonnement?

D'autant que je suis même pas sûr que ça marche vraiment, car si on suit toujours ton raisonnement, un blanc ne va pas acheter un jouet à l'effigie d'un noir (putain ça me déroute de parler aussi crûment mais c'est bien l'hypothèse que tu soutiens, right?)

Adapter une oeuvre c'est aussi l'adapter a son publique....

Le publique de Andersen, c'est pas le même publique que celui de disney en 1989 ou celui de 2019...
Merci mais justement, la question est: à quel public? Tu l'as dis toi même au dessus, on ne peut pas plaire à tout le monde. Or ici tu nous dis "il faut t'adapter à ton public". Le corolaire de ça, c'est qu'il faut s'adapter à UN public. On l'a vu, changer le personnage de couleur de peau génère une polémique. Est-ce vraiment un choix d'adaptation cohérent de se mettre à dos une partie des fans pour tenter d'en séduire encore plus de l'autre? Car je suis pas sûr qu'il y aurait eu une polémique de la part de la communauté Afro-américaine si la Petite Sirène était blanche. Ce dessin animé, ils l'ont connu également. Je serai pas surpris que jusqu'à peu, pour eux, Arielle = blanche avec cheveux roux. Ils vont p-e moins protester, certains appréciant le geste de voir plus de couleur à l'écran, c'est sûr.


Y'a au autre super exemple d'adaptation, Romeo + Juliet avec Dicaprio, avec le texte original, j'l'aurai jamais matté si ça c'était pas passé au XXeme siecle, Schakespeare aurait jamais imaginé ça et pourtant ça marche, tu rajoutte des guns et des bagnoles et hop ça devient regardable pour un enfant de 12ans...

Là tu sors une adaptation libre, pas fidèle. Si le film de Disney (et c'est p-e le cas hein, je me suis peu renseigné sur la question, je parle surtout en pensant à la polémique Witcher) met en place une "petite sirène de couleur noire, dans un Atlantide dark, raciste, mal famé et que son salut se trouve parmi les humains avec un plot twist à la fin où en fait non lol, c'est pire et elle se suicide à la fin", ok cool, c'est génial. Mais c'est complètement différent de dire "on va faire exactement pareil que le dessin animé sauf qu'on met une actrice noire car c'est progressiste et en plus, on va peut être vendre plus de jouet". C'est peut être rationnel économiquement parlant, mais moralement, c'est douteux et/ou idiot.

Ca marche peut être comme ça aux US, et c'est vrai que je n'y connais rien, mais ça reste un procédé que je trouve difficilement justifiable, compte tenu des conséquences que ça pourrait avoir.
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo
Tu te trompes, je suis totalement le public cible de disney, cad une mère de famille qui a des filles, d'un pays industrialisé.
Disney prépare ces chansons exprès pour qu'elles soient belle dans toutes les langues et cohérente. Disney ne s'arrête pas aux usa et ce depuis très longtemps. Et la plupart des "fans" disney ne s'arrêtent pas à une poupée pour sa couleur de peau, vaiana a eu un énorme succès.

Par rapport au conte d'anderson, les histoires disney ont toujours été d'inspiration. D'ailleurs la petite sirène ne s’appelle pas ondine et on peut citer par centaine les différentiation entre le conte et leur version.
Ici il ne prétende pas faire une histoire d'inspiration. D'ailleurs pour la belle et la bête ils avaient déjà fait un changement qui n'avait pas plu en rendant le fou homosexuelle ou Gaston qui n'est pas apprécié mais que ces adulateurs sont soudoyé alors que dans la version d'origine ce n'est pas le cas. Mais cela touchait des détails mineurs et un tout petit rôle donc cela n'a pas fait le même tolé que si on touche à l'image du personnage principale.

D'ailleurs si tu relis bien mon intervention, je dis bien, que cela m'aurait plus qu'il fasse une autre sirène, juste que pour moi Ariel, c'est Ariel.
 

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
Les changements sont inévitables, c'est pas pour autant qu'ils peuvent être fait à tort et à travers. Tu trouves ça normal que, pour lutter contre le racisme, on interdise les actrices blanches au casting pour jouer un personnage originellement de...couleur blanche? Ca sonne pas faux chez toi? Chez moi oui, un peu.

Comment est ce que tu sais qu'il ont fait ça pour lutter le racisme... Comment tu peut être sur a 100% que c'est pas une décision artistique... Le réalisateur il adapte son truc comme il veux... Si ça lui permet de mieux raconter son histoire de changer la couleur de peau d'un tribus, c'est pas la mort...


C'est pour ça que c'est important de bien comprendre le principe d'une adaptation car c'est jamais fidèle, un livre c'est pas une série et ça n'as pas les même contraintes...

C'est comme le slip rouge de superman, ils l'ont retiré ô mon dieu.... Et pourtant voilà ils ont raison ça aurait été ridicule alors que tout le monde sait que superman c'est le type avec le slip rouge c'est presque indissociable...


après tout ce qui concerne le marketing ethnique, si t'es blanc en belgique je comprend que tu comprenne pas, mais c'est vrai truc... Au US si tu fait un truc qui target les latinos, c'est pas moins mal vu que de target une tranche d'age ou le sexe... D'office d'içi sans comprendre les grosses différence qu'il y a au niveau racial par rapport aux US ça paraît étrange...



Edit: bête exemple pour que tu comprenne mieux ce que j'essaye de dire:

Dans un livre quand ton personnage principal vis plein de péripéties tu sens plus le temps passer que dans un livre, quand tu fait du cinéma il faut trouver des fois d'autres méthodes pour faire comprendre que ton personnage a fait un périple lointain, faire passer ton personnage d'un paysage enneigé à de la jungle c'est une manière de faire comprendre que le type a été loin... C'est difficile de faire comprendre ça a des spectateurs qui connaissent pas forcément l'histoire quand t'as pas de narrateur externe et omniscient comme y'a souvent dans les livres...


et je conseille aussi cette chaine https://www.youtube.com/playlist?list=PLhBTPBBSq3xRxIBJILd0N8XRt5cH6TjaZ j'avais beaucoup moins réfléchit a ce qu'impliquait un transfert de medium avant d'avoir vu tout ça...
 

eGm_

Gibon Blasé
LOOOL

 
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz

Wtf? C'est sérieux ce dessin animé? hahaha

EDIT: je précise qu'en vrai, je trouve ça choquant et je pige pas comment ça a pu passer oO
 

eGm_

Gibon Blasé
Wtf? C'est sérieux ce dessin animé? hahaha

EDIT: je précise qu'en vrai, je trouve ça choquant et je pige pas comment ça a pu passer oO
ils auraient pu la foutre verte ou bleu :pfiou:
 

useless #

¯\_(ツ)_/¯


rien que pour voir les rageux en commentaire :love:
 
1er
OP
Squall89

Squall89

B(o)uglanger de Gamerz
Je suis plus choqué avec Robert Pattinson dans le rôle de Batman omg...
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut