Mysql - traductions des éléments

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

ozmagic

Elite
Bonjour,

j'aimerais faire sortir une partie d'une base de données mysql afin de la faire traduire.
je vois la valeur à sortir. mais ensuite ? comment faire pour faire un fichier qui sera lisible par une société de traduction ?
il me sort un .sql qui est lu par notepad (bonjour le brol) ou wordpad... ce qui est mieux. comment réintégrer cette partie traduite ?
 

ozilrit

Elite
Un fichier .csv ?
SELECT champ_un, champ_deux, champ_trois
INTO OUTFILE '/home/ozmagic/monfichier.csv'
FIELDS TERMINATED BY ','
OPTIONALLY ENCLOSED BY '"'
LINES TERMINATED BY '\n'​
FROM ma_table;​
 
Ca dépend fort de la structure de ta table de traduction. Une table par langue ? Une table pour toutes les langues avec la langue dans une colonne spécifique (càd une ligne par traduction dans une langue), une table avec avec une colonne pour chaque langue (càd une ligne pour toutes les traductions) ??

Le mieux est de sortir les infos via l'export de MySQL (ex via PhpMyAdmin) et d'intégrer cela dans un fichier Excel.
Tu dois avoir au moins:
- une info identifiant ta ligne
- une colonne pour la trad d'origine
- une colonne pour la trad de destination

Tu files cela à la société de trad. A l'aide d'Excel et des infos dans le fichier, tu génères des ordres d'update ou d'insert (vive la fonction CONCATENATE d'Excel) ... et hop.

Ceci dit, la gestion des traductions dans une appli, sauf si c'est du one shot, c'est plus complexe que cela car tu dois aussi retenir ce qui a été traduit, ce qui a été modifié depuis la dernières traduction, etc etc :)

Good luck
 
1er
OP
ozmagic

ozmagic

Elite
oui mais je sors ca en quel format ? csv ? il ne faut pas que les personnes qui modifient ces fichiers ne me rendent pas un fichier incompatible avec phpmyadmin !

la table comprend toutes les langues.

pouvez-vous me donner une marche à suivre étant un peu novice dans phpmyadmin. Jusque là je sais créer un base, l'exporter, l'importer. mais quand il s'agit de faire des manoeuvres définie là je suis un peu perdu.

le cms est un cs-cart

merci,

olivier
 
PhpMyAdmin peut exporter en format Excel.
Ne pas exporter la structure mais uniquement les data.

Après, tu peux retravailler un peu le fichier pour qu'il soit lisible et utilisable par un quidam pour traduire (cache les colonnes inutiles).

Une fois traduit, tu génères avec Excel des ordres d'update.
Imaginons que la table comporte une colonne ID, une colonne traduction EN, une colonne traduction FR que tu souhaites introduire=>
update matable set tradFR = "chose" where id = 1

Tu copies colles tous les ordres SQL générés dans une fenêtre de PhpMyAdmin pour les exécuter.

Quelle est la structure de la table des traductions ?

Note que cs-cart comporte des language packs ...
 
1er
OP
ozmagic

ozmagic

Elite
PhpMyAdmin peut exporter en format Excel.
Ne pas exporter la structure mais uniquement les data.

Après, tu peux retravailler un peu le fichier pour qu'il soit lisible et utilisable par un quidam pour traduire (cache les colonnes inutiles).

Une fois traduit, tu génères avec Excel des ordres d'update.
Imaginons que la table comporte une colonne ID, une colonne traduction EN, une colonne traduction FR que tu souhaites introduire=>
update matable set tradFR = "chose" where id = 1

Tu copies colles tous les ordres SQL générés dans une fenêtre de PhpMyAdmin pour les exécuter.

Quelle est la structure de la table des traductions ?

Note que cs-cart comporte des language packs ...

ha ? je ne savais pas pour les language pack.... ce que j'ai reçu via la version 3.5 comporte pas mal de faute et des données non traduite. si tu peux m'aiguiller alors vers un éventuel language pack "no problem" ca m'évitera tout ce fatra -)
 
Heuuuu, non j'en sais pas plus. J'ai juste fait une recherche Google sur cs-cart :)

Sinon, tu peux tjs faire appel à la communauté: http://forum.cs-cart.com/
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut