behybe
L'inintelligible
Je sais que ça n'a pas grand chose à faire ici mais je me demandais comment vous traduiriez l'expression "Jours de pluie", j'avais pensé à "Ame no nichi" avis aux amateurs...merci beaucoup...
Ichi = 1 que je sache... :/Templar@LamZ a dit:Ame no Ichi
Ca c'est correct ! A ton service :wink:
Oups, oui pardon tu as raison , mes cours de japonais sont loins maintenant ...haxion a dit:Je l'aurais aussi traduit comme ça.
Ichi = 1 que je sache... :/Templar@LamZ a dit:Ame no Ichi
Ca c'est correct ! A ton service :wink:
oui c'est ce que je voulais préciser ichi = c'est 1, ce ne serait donc pas plutôt nichi qui signifie "jour" comme dans mai nichi "tous les jours " ??haxion a dit:Je l'aurais aussi traduit comme ça.
Ichi = 1 que je sache... :/Templar@LamZ a dit:Ame no Ichi
Ca c'est correct ! A ton service :wink: