[BE] Le bilinguisme en Belgique?

N1C0

Elite
Mon fils n'a vraiment pas façile en néerlandais. Il est en première secondaire. Pour qu'il s'entraîne cet été avec un outil un peu plus ludique que son cours et du avoir un angle d'attaque différent j'aimerais prendre un abo pour une application Android.
Vous avec des retours sur certaines de ces applis ?

Sorry c'est un peu hors sujet :confused:
J'avais testé Babbel, c'était assez ludique.

 

Digitql

Pain saucisse
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Mon fils n'a vraiment pas façile en néerlandais. Il est en première secondaire. Pour qu'il s'entraîne cet été avec un outil un peu plus ludique que son cours et du coup avoir un angle d'attaque différent j'aimerais prendre un abo pour une application Android.
Vous avec des retours sur certaines de ces applis ?

Sorry c'est un peu hors sujet :confused:
Sinon des dessins animés en version flamande ? Disney a pas mal progressé ces dernières années, avec des doublages séparés Flandres/Pays-Bas
 

Liandoran

Redeemer and Destroyer
j'ai vu souvent des infos sur l'app Rosetta Stone, ca a l'air bien foutu de mon point de vue mais pas testé :)
 

Mr.Marcel

☢️☢️💩☢️☢️
Merci pour vos pistes ;)(mon fils vous déteste :D)
Bon, j'ai pris un abo Babbel, et si mon fils se sent de le faire je l'inviterai à s'inscrire sur Gamerz.be beyondgaming.be :cool:
Les stages c'est à creuser, c'est clair que ça doit mettre un gros coup de boost et créer une nouvelle relation avec la langue.
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Merci pour vos pistes ;)(mon fils vous déteste :D)
Bon, j'ai pris un abo Babbel, et si mon fils se sent de le faire je l'inviterai à s'inscrire sur Gamerz.be beyondgaming.be :cool:
Les stages c'est à creuser, c'est clair que ça doit mettre un gros coup de boost et créer une nouvelle relation avec la langue.
Le mieux c'est lui trouver une petite copine flamande, là il va faire des projets fulgurants dans tous les types de langues :D
 

pyngu

La vodka du diable
Les stages c'est à creuser, c'est clair que ça doit mettre un gros coup de boost et créer une nouvelle relation avec la langue.
J'ai fait pas mal de stages de ski quand j'étais gamin, j'ai rencontrer du monde, mais je n'ai appris retenu que des "gros mots" en néerlandais.
Et d'autre truc de langue aussi, mais c'est une autre histoire.
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
J'ai fait pas mal de stages de ski quand j'étais gamin, j'ai rencontrer du monde, mais je n'ai appris retenu que des "gros mots" en néerlandais.
Et d'autre truc de langue aussi, mais c'est une autre histoire.
Tu t'es bien penché aux toilettes ?
 

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
C'est pas abordé dans l'article mais, ce qui n'aide pas aussi je pense, c'est qu'il y a une grosse fracture niveau culturel. En Wallonie on entends quasi jamais parler de musique ou de séries TV flamands. C'est presque considéré comme des trucs étrangers. Limite ce qui s'exporte le plus c'est le cinéma mais j'ai l'impression que le cinéma belge flamand intéresse plus à l'étranger qu'en Wallonie.

Après la musique j'pense personnellement qu'on peut se passer des tubes flamands xd. Mais l'air de rien comparé à l'exposition constante qu'on a avec l'anglais, les gens doivent chercher à s'exposer à la langue pour "s'aiguiser" un peu les oreilles alors qu'on est dans le même pays.

Ça aurait été bien qu'il y ait au moins une chaine de TV nationale qui soit bilingue, avec de bon programmes, ça aurait pu nous exposer plus souvent à la langue et améliorer le niveau de flamand au sud...
 
Haut