Leterme insulte les francophones dans "Libé"

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Artriant a dit:
Mwouais, c'est facile de vouloir donner des cours d'histoire aux autres quand on ne garde que les parties qui nous arrangent.
La Wallonie a profité de sa situation économique pour imposer de façon impérialiste le français partout en Flandres. A titre d'exemple, les Flamands n'avaient pas accès à l'université dans leur propre langue. Toute l'administration était en français. Le Flamand et ceux qui le parlaient étaient dénigrés et considérés comme des paysans. Super et après on s'étonne que cette génération qui s'est fait craché dessus pendant des siècles par les francophones réagissent ainsi ?
Il n'y aurait pas besoin de "donner de cours" si l'ignorance de sa propre histoire n'était pas aussi aigue, ignorance autrement préjudiciable que de ne pas connaitre une langue quasi anectdotique a la dimension du monde.

Ceci dit, histoire de continuer a lutter contre la diffamation linguistico-revendicative, Le Français etait prépondérant PARTOUT en Belgique a l'epoque et le flammand avait simplement le meme statut que le Wallon, aucune université en wallon n'existait non plus, aucun impérialisme la-dedans, bien au contraire seulement une volonté d'union linguistique nationale, soutenue d'ailleurs par la bougeoisie flammande. Le flamminganisme lui par contre est clairement et ouvertement impérialiste, discriminatoire et fasciste.

Faut-il y voir une incapacité flammande a s'adapter ? Ou peut-etre des "incapacités intellectuelles" plus importantes que les "wallons" de l'époque qui ont adoptés et intégrés le français sans rechigner ? Le compliment au regard de l'histoire proche se retourne facilement n'est-ce pas ?

Ensuite, pourquoi le français plutot que le néerlandais ? Tout bonnement par rejet de la langue de l'occupant chassé en 1830, l'imposition du français en tant que langue NATIONALE etait plus que logique, elle allait de soi.


Et quand je vois les propos de certains ici, je me dis que sur le fond Leterme n'a certainement pas tord. J'habite en Flandres, j'estime que c'est mon devoir (ne fût-ce qu'en tant qu'habitant d'un pays où la majorité ne parle pas le français) d'apprendre la langue de l'endroit où je vis. Si j'allais habiter au Japon, au Brésil ou n'importe où dans le monde je ferai de même.
Sauf que le français EST la langue officielle du pays ou tu vis, au meme titre que le néerlandais ou l'allemand, c'est la loi et elle garantis que chacun est libre d'utiliser celle qui lui convient, sans contraintes. Quant a la majorité linguistique d'un "endroit", il n'y a rien de plus ridicule que de penser de cette maniére car cette majorité , elle varie par rapport a l'echelle du dit "endroit", sur l'europe la majorité du français et de l'allemand est sans commune mesure avec le néerlandais, en belgique, il y a une légere majorité néerlandaise, dans les communes a facilités c'est le français "la langue de l'endroit", jusqu'a une majorité de 80% parfois et dans ton quartier pour peu que tu ais une forte présence d'immigré maghrébin, tu va te mettre a l'arabe ?

Dés lors, le seul référent c'est la loi, et rien que la loi, point.
 

cyse

Elite
Artriant a dit:
Ouaip, faut être con pour dire que le néerlandais est inutile. Surtout quand on vit dans un pays où la majorité de ce pays parle cette langue et que cette majorité entretient l'autre minorité qui parle français.
ahahaha, l'avis presque pas influencé.
 

Froggy

fake geek
Artriant a dit:
J'habite en Flandres, j'estime que c'est mon devoir (ne fût-ce qu'en tant qu'habitant d'un pays où la majorité ne parle pas le français) d'apprendre la langue de l'endroit où je vis. Si j'allais habiter au Japon, au Brésil ou n'importe où dans le monde je ferai de même.
justment, c'est la toute le problème. Tu n'es pas dans un autre pays ... tu es tjs en Belgique. En belgique on parle le néerlandais, le francais et l'allemend.|

Donc quiquoncque parle le néerlandais, le francais ou l'allemand ne devrais avoir aucun problème.
 
Artriant a dit:
Ouaip, faut être con pour dire que le néerlandais est inutile. Surtout quand on vit dans un pays où la majorité de ce pays parle cette langue et que cette majorité entretient l'autre minorité qui parle français.

partialité qd tu nous tiens...

maintenant, petit exercice de réflexion, traite moi de crétin si tu le désire...

un belge, si il ne devait parler qu une seule langue, laquelle lui permettrait un meilleur contact avec le monde, avec l étranger... ne cherches pas a détourner, reponds en un mot : neerlandais ou français, et argumente, dans les 2 cas par apres... soit FRANC...µ



je ne suis pas la pour défendre tel ou tel partis, je suis moi meme de nationalité francaise, né en territoire francais (dans les îles) et je suis trilingue FR NL EN, et j ai des bases en allemand, donc ne joue pas sur vilain petit canard...
 

xlr8

Over the rainbow 🌈
Ralala, letherme il a réussi son coup quand même :-D On a tous réagi au quart de tour à de la provoc de bas étage...

Moi ça me fatigue toutes ces conneries pour des histoires de langues. On en est à la mondialisation non? Alors on apprend l'anglais et basta, c'est la langue internationale par excellence. J'ai pas dis qu'on devait oublier le français, l'allemand ou le néerlandais pour autant, mais faut être réaliste à quoi bon maintenir une langue commme le néerlandais aussi étendue géographiquement qu'un patois local (et qu'on ne me parle pas de cet hypothétique Suriname ou même pas 10% parlent le néerlandais comme langue maternelle !!!) alors qu'une autre nous permet de dialoguer avec une bonne partie de la terre hein?

Faut arrêter de faire le fier et de tenir à ce genre de choses, fin bon j'avoue j'en ai rien à cirer de l'unité belge, j'irai ailleurs s'il le faut (et je crois que ça ne va pas trop tarder d'ailleurs mon expatriation). Je dois être naïf, égoiste,... Je suis pour que chacun garde son patrimoine et sa culture mais y a des limites...

Allez on prend tous notre courage à 2mains et on impose l'esperanto comme langue mondiale, comme çà tout le monde est content, pas de fierté blessée et on garde notre patois entre nous :=)
 

buchiste

Chops from Outerspace
baaah chais pas moi, c'est quand même pas insurmontable d'apprendre le neerlandais, en tout cas suffisament pour se faire comprendre... On vit dans un pays bilingue, même si la langue de nos voisins n'est pas utile à un niveau international, c'est toujours plus sympa de se bouger un peu pour montrer qu'on s'intéresse un peu à nos compatriotes... C'est quand même pas la mer à boire !

Et les excuses genre "le français formate trop le cerveau pour apprendre le neerlandais", je traduis surtout ça par "je suis trop fénéant pour faire un effort". Même si c'est scientifique et tout l'bazar, ça ne dit pas que c'est impossible. Et le temps, tout le monde peut le trouver...
 

koraz

Tiède
C'est vrai, mais je pense que ce n'est qu'une excuse et que ce n'est pas parce que 100% des francophones apprennent le néerlandais qu'ils changeront leur politique de séparation.
 

- Lo0

Elite
Zloupy : pour répondre a ta question, je choisis l'allemand :)

Perso, apprendre des langues étrangeres, d'accord. Mais on est pas tous fait pour etre multilingues. Par multi j'entend 3-4. En tant que liegeois habitant a 30 km d'Achen et un peu moins de 100 km pour la premiere ville flamande, j'hésite pas trop le choix est Fr + En + All. Je pense plus a un niveau européens que belge. Avec l'ouverture des frontieres, c'est peut-etre mieux. En tout cas j'ai l'impression que j'ai plus de chance ( si on oublie les langues ) de travailler en France ou en Allemagne qu'en Flandre. Il est possible que je trouve un job au Pays Bas ( Aircontroller, mais la, faut que je réussissent l'examen-concour, c'est pas gagné ;p ), mais la seul langue a savoir parler et l'anglais pour ce job la ( et bon, si je vis la bas, j'apprendrais la langue local sur le tas ).
Maintenant si on veut travailler dans le secteur des services voir dans l'administration, c'est sur que le nerlendais serra utile en Belgique.

Bref, etre belge est une chose, c'est pas pour autant que l'on doit nécessairement savoir parler le neerlendais.
 
T

ttt3566

ex membre
toute cette affaire me fait bien rire... les mots ont été choisis pour faire réagir, c'est un coup de pub énorme, Leterme voulait qu'on parle de lui, c'est chose faite! tout ce que ces propos méritaient, c'était l'ignorance générale du pays, point!
 

buchiste

Chops from Outerspace
mais loo, evidemment !

y a des degrés hein, le mec qui est voisin avec "zee Germans" ou qui habite en wallonie "profonde" et qui a jamais vu un flamand de sa vie, sauf lors de son week end annuel à la mer, est beaucoup moins tenu d'apprendre le néerlandais qu'un gars qui vit dans une commune à facilités ou dans une région bilingue de Bruxelles ! (Cela dit l'allemand offre pas mal de facilités pour l'apprentissage du néerlandais, et inversément.)

Moi je vise surtout les gens qui sont géographiquement en plein dans la réalité d'un pays bilingue et qui refusent de faire l'effort de faire un effort ^^
 

C@n

Elite
Ca fait plaisir de lire LoO-, tu m'as rappeller ce que j'ai voulu dire.

Chaque être humain n'est pas fait pour parler plein de langue, DU MOINS, pas en si peu de temps.

D'ou l'importance d'avoir un choix et non pas une obligation d'apprendre une langue.

La langue maternelle prime et la seconde devrait pouvoir être choisie. L'anglais est tellement plus important! Surtout quand on est pas douer de capacité cérébral pour maitriser les langues. Ce qui ne veut pas dire qu'on est inférieur, comme on voudrait nous le faire croire, certains ne savent même pas regarder en bas quand ils sont sur une échelle alors qu'il parle 30 langues.
 

ImMorT4L

Touriste
head a dit:
toute cette affaire me fait bien rire... les mots ont été choisis pour faire réagir, c'est un coup de pub énorme, Leterme voulait qu'on parle de lui, c'est chose faite! tout ce que ces propos méritaient, c'était l'ignorance générale du pays, point!
Pas du tout d'accord... :-D

Je ne suis pas non plus en accord avec les termes employés par Mr Leterme (C'est pas de ma faute ste jeu de mots... :D ), mais il a 100% raison quand il dit qu'on ne doit pas vouloir maintenir la Belgique en place si ses habitants ne se comprennent pas entre eux un minimum, ce serait absurde... :oops:
je suis à 100% pour la Belgique, mais je dois reconnaitre qu'il y a une certaine logique dans ce qu'il dit :-'

Qu'on ne soit pas tous parfait bilingue est une chose totalement compréhensible, mais de là à ne pas vouloir faire l'effort, il y a un pas à ne pas franchir... Et bien souvent, c'est à ça qu'on assiste !!!
Le gros problème se situe dans l'éducation, il faudrait des cours dans les deux langues, peut importe la ville ou le village d'origine !!! Et ce, dès la maternelle... Je connais un gosse qui à 6 ans parle déjà 4 langues +/- correctement, et qu'on ne vienne pas me dire qu'il est surdoué, ce sont juste ses parents/grd parents qui font l'effort de parler avec lui et qu'y s'y prennent au bon moment, quand ses facultés se développent... :)
Tout le monde ou presque peut devenir bilingue si on s'y prend suffisemment tôt et qu'on entraine cela régulièrement.

Leterme a d'ailleur donné une autre interview (C'était hier si je me souvient bien...) dans laquelle il condamne principalement les politiques francophones qui ne font pas l'effort de la langue et ne forcent pas un peu les jeunes à vouloir apprendre...
Et il en vient ensuite à condamner ses collègues néerlandophone de faire exactement pareil !!!! :gne: Il allait continuer plus en détail là dessus... Et là, RTL de merde... Coupe la suite :pfiou:
 

Arnoz

Touriste
Comme je l'avais dit en première page, il ne fallait pas en faire tout un foin. Il cherchait qu'on parle de lui, comme dit Head, on alors c'était une traduction douteuse.
Mais, par contre, il est revenu "à l'attaque" hier en disant qu'il ne regrettait pas ses dires (dans un français parfait d'ailleurs) et que, face à Onkelinkx et Di Rupette qui lui demandent des excuses, il répond que "la moindre des choses pour un pays bilingues, c'est que les politiques parlent les deux langues. Je n'aurais pas du critiquer le peuple, mais mes confrères je peux le faire". Voilà en substance ce quil racontait hier et, pour ça, je suis à 100% d'accord...
 

Carambar

Elite
http://forum.adsl-bc.org/viewtopic.php?t=30209

Cher Mr. *,

J'ai bien reçu votre méssage et je vous remercie pour vos commentaires.
Je souhaiterais clarifier mes déclarations telles qu'elles ont été exprimées dans la presse Française.

L'article dans la 'Liberation' traitais de l'histoire de la frontière linguistique en Belgique. Dans cet article j'ai déclaré que le caractère "étouffant" des soi-disantes 'facilités linguistiques', qui ont été mises en place pour stimuler l'intégration des habitants Francophones, n'ont pas eu de succès. Bien que le gouvernement Flamand investit dans plusieurs mesures destinées à améliorer la mise à disposition de cours de Néerlandais, il semblerais que certains habitants ne souhaitent pas parler le Néerlandais. Je ne puis justifier cette attitude, d'autant plus que plusieurs politiciens de la région de Bruxelles ont exprimé le voeux de modifier la frontière linguistique et de fusionner certaines communautés du 'Vlaamse Rand' avec Bruxelles Capitale.

Bien sur, il n'étais et ne seras jamais mon attention d'insulter les Francophones Belges. Etant le fils d'un père Francophone, j'aime aussi la langue Française, j'aime passer mes vacances en France ou en Wallonie. Comme je l'ai déjà exprimé à plusieurs reprises, le respect mutuel entre les communautés en Belgique devrais être la base du bien être de tous les gens habitant en Belgique, qu'ils soient Francophones ou Néerlandophones. Mais ce respect implique aussi le respect des conventions constitutionelles en matière de législation linguistique.

J'espère que j'ai clarifié mes déclarations, et je vous fais part des meilleurs respects,

Yves Leterme
 

C@n

Elite
C'est bien un point ou je suis d'accord que les politiques et que la communauté française soit si merdique quand à l'apprentissage du néerlandais qui reste un cours douteux, donner très tard, peu utiliser et accessible à une poignée d'enfant qui ont la chance d'avoir de la famille qui leur parle peut-être dans cette langue ou qui adore tout simplement ca!

Ce devrait être une seconde langue, comme je l'ai déja dis et dans ce cas ce devrait-être à la maternelle que ca devrait s'apprendre et avec non pas un cours théorique mais aussi pratiquer le plus souvent possible dans le cursus.

Mais bon imaginez ce qu'il faut mettre en place pour ca... des profs bilingues ou des profs néerlandais venant travailler 1 jours en wallonie, pour chaque école wallone, ca reste peu crédible à la réalisation.
Enfin y a peut-être moyen, mais c'est les moyens qu'il faut et pas des demi-moyens comme c'est le cas actuellement.

Moi je crois que le plus simple, sans se prendre la tête, c'est d'apprendre une langue utile tel que l'anglais, miser tout la dessus et il n'y aurait pas non plus de problème, et en plus ce serait selon moi accessible à beaucoup plus d'enfant.
Des moins douer en langue au plus douer. :-'
 

Fleur de Lotus

Nạk citwithyā
ca te parraitrait peut-être etonnant, C@n, mais pas tout le monde parle l'anglais en Belgique, et preffere parler le français ou le néerlandais avant...

ca peut...


l'anglais, ne dépanne pas toute situation, c'est pas LA solution... c'est plutot la contourner le problème :roll:
 

Arnoz

Touriste
La solution en deux lignes (probablement plus faciel à dire qu'a faire) c'est donner des vrais cours de langus avec des vrais profs bilingues, motivés, qui font pas eux-mêmes des erreurs dans la langue. Et que tout habitant de Belgique soit parfait bilingue néerlandais-français.
L'anglais c'est peut-être autre chose, en attendant c'est tout aussi primordial et à nouveau, si les cours étaient convenables, le niveau d'anglais de la Belgique serait bien meilleur, ce qui serait plus que nécessaire (et avantageux pour les gens qui cherchent du boulot, faudra p-e leur expliquer à aussi). Parce qu'au final, j'ai l'impression que savent parler anglais que ceux qui comptent quitter la Belgique pour bosser ou ceux qui ont étudié dans les écoles internationales...
 

ImMorT4L

Touriste
Arnoz a dit:
La solution en deux lignes (probablement plus faciel à dire qu'a faire) c'est donner des vrais cours de langus avec des vrais profs bilingues,
...le niveau d'anglais de la Belgique serait bien meilleur, ce qui serait plus que nécessaire
Avant de parler de Neerlandais, Anglais ou autre...

Faudrais déjà que le niveau en français devienne correct :pfiou: Quand on en voit certains écrire ici, c'est pas une faute par phrase, mais une par mot, voir même plus, parfois :gne:

C'est le niveau général de l'enseignement qui est pitoyable, ce n'est pas qu'un problème de "langue" :-D
 
Publié dans Le Soir :


Leterme légitime l'insupportable nationalisme flamand


Une carte blanche de Luckas Vander Taelen, journaliste free-lance et régisseur, à propos des déclarations d'Yves Leterme, ministre-président flamand, dans le quotidien français "Libération".


Luc Vandenbrande jeta un jour un coq wallon en caoutchouc à son chien, qui le déchiqueta devant les yeux des caméras de télévision. L'ancien ministre-président flamand n'arrivait pas à cacher sa joie. Et lorsque les francophones ne prirent pas cela à la rigolade, il décréta que ceux-ci n'avaient aucun sens de l'humour.

A présent, c'est Yves Leterme qui ne comprend pas pourquoi les Belges francophones s'excitent à propos de son interview à Libération. Le fait qu'ils ne soient pas en état « intellectuel » d'apprendre le néerlandais n'était qu'ironie. Et c'est le journaliste français qui a compris, à tort, que le roi parlait mal le néerlandais.

Je pourrais facilement écrire un article entier à propos des petits et grands défauts des francophones de ce pays. Mais j'ai trouvé qu'il était plus intéressant, en tant que Flamand, d'observer les choses d'un autre point de vue. J'espère qu'un jour, un francophone aura la même démarche que moi.

Les médias flamands ont immédiatement décrété que les francophones réagissaient de façon démesurée à l'interview de Leterme, sans essayer de comprendre leur réaction. Je me pose sincèrement la question de savoir ce qui serait advenu si Di Rupo avait dit une chose dénigrante à propos de, par exemple, les capacités intellectuelles des Flamands. On aurait assurément parlé alors d'une nouvelle gifle pour l'industrieux peuple flamand.

Personne en Flandre n'a l'air choqué que le ministre-président offense nos compatriotes francophones par des clichés populistes qui ne dépassent pas le niveau de conversations de café, à l'exemple de : « La Belgique est un accident de l'Histoire. » Comme si la Flandre n'en était pas un : l'Histoire est un enchaînement d'accidents auxquels seuls les mythes peuvent donner un sens. Que la Flandre soit prédestinée à devenir un Etat est l'un de ces mythes. La Flandre n'a jamais été une entité politique et les Flamands ont toujours vécu dans un creuset de cultures différentes.

Mais ce genre de Grande Vérité passe facilement chez des Flamands qui n'ont jamais rencontré de francophones et ne comprennent pas que qui que ce soit veuille vivre à Bruxelles. Ce qui est agaçant, c'est que Leterme confirme par ses propos des préjugés tels que : les francophones continuent à prendre les Flamands de haut et la volonté d'apprendre le néerlandais est inexistante. A Bruxelles, les écoles néerlandophones sont remplies de francophones, parce que leurs parents se rendent compte de l'importance du bilinguisme. Mais cette réalité est probablement trop nuancée pour marquer des points électoraux auprès de la base flamingante.

Le journal Le Soir, qui a été évincé depuis des années par la VRT de sa revue de presse, a publié samedi un appel de la rédaction à plus de tolérance entre les communautés, avec comme slogan bilingue : « Pour le respect mutuel, le Soir se lève. Le Soir komt op voor wederzijds respect ». Ce serait une belle marque de ce type de respect qu'un journal flamand imprime le texte de cette annonce. Parce qu'en Flandre pour le moment, on s'occupe surtout de soi-même, et de la diabolisation des autres.

N'y a-t-il donc personne en Flandre qui comprenne que les francophones se posent des questions lorsque le ministre-président flamand n'arrive pas plus loin que la bière et le football quand on lui demande ce qui nous lie encore dans ce pays ? Cela ne dénote vraiment pas le moindre intérêt pour la culture de notre pays. Mais cette double identité, dont Leterme est, avec un père wallon et une mère flamande, assez ironiquement l'un des produits, ne l'intéresse plus.
Que le contexte belge rende possible un contact quotidien avec la culture française, et qu'une chose pareille puisse être singulièrement enrichissante, laisse l'élite politique flamande de glace. Elle y préfère son flirt avec la futilité de Laura Lynn et Kate Ryann.

« La Belgique n'est pas une valeur en soi », philosophe encore Leterme dans son interview. Ce sont là des paroles qui peuvent compter pour un homme qui ambitionne de prendre la tête du pays en question. Le ministre-président de la Flandre s'attend-il vraiment à ce que les francophones acceptent cela avec un sourire bienveillant ?

Et pour faire entièrement plaisir aux durs (« hardliners ») flamands, Leterme veut éliminer les facilités de la périphérie, puisque les francophones ne veulent de toute façon pas apprendre le néerlandais. La suppression des facilités est pourtant, d'un point de vue flamand, aussi bête que la demande de scission immédiate de Bruxelles-Hal-Vilvorde. Ce sont des exigences dépassées qui ont une grande valeur symbolique pour une partie du mouvement flamand parce qu'elles doivent compenser l'injustice faite aux Flamands lorsque la francisation de la Flandre était réelle et que le néerlandais était méprisé.

Il ne fait aucun doute que tel était le cas il y a une cinquantaine d'années mais ce danger n'existe plus dans la Flandre de 2006. Les Flamands ont pris trop d'assurance pour cela, et plus personne ne croit que le français est supérieur au néerlandais. Oser proclamer cette réalité à voix haute reste un grand tabou pour de nombreux flamingants. La périphérie de Bruxelles reste pour eux aussi inattaquable que la Terre Sainte et doit à tout prix être reconquise aux francophones.

Mais où est le problème dans le fait qu'il y ait également des francophones vivant en Flandre et que ceux-ci reçoivent leurs paperasses dans leur propre langue ? Qui en Flandre est désavantagé par cela ?

« Aanpassen of verhuizen » (« S'adapter ou déménager ») et « Waalse ratten, rol uw matten ! » (« Rats wallons, pliez bagage ») sont des slogans qui ont déjà été peints par des commandos du TAK sur des maisons francophones de la périphérie bruxelloise. Il semblerait aujourd'hui que le ministre-président flamand ait les mêmes idées en la matière.

C'est un trait flamand désagréable que de devenir de moins en moins tolérant envers les étrangers et les allochtones dans la quête d'une autonomie toujours plus grande. Partant d'un vieux complexe d'infériorité flamand, l'obsession d'une Flandre en tant que territoire linguistique homogène mène à une impossibilité de vivre en communauté avec des non-Flamands. Et à la réprobation tacite du mélange et de l'altération. Le modèle bruxellois n'intéresse donc plus Yves Leterme. De la lointaine Ypres, il nous crie que la Région de Bruxelles-Capitale doit devenir « Brussels DC ». Que ceci soit tout simplement impossible à mettre en pratique, et qu'il ait ainsi mis une fois de plus en question la réalité de la Région bruxelloise, ne lui fait ni chaud ni froid.

Il ne veut pas construire de ponts vers les francophones, il veut juste les enquiquiner, par exemple en affirmant finement que 80 % de Bruxellois ne sont pas « francophones » mais « non néerlandophones ». Si nous nous attendons de la part des francophones à du respect pour notre langue, nous devons nous garder de prononcer des paroles dénigrantes à propos de la langue de la majorité des Bruxellois.

Et c'est ainsi que le ministre-président légitime de manière tacite l'insupportable nationalisme flamand. Le N-VA hoche la tête d'un air approbateur, le Vlaams Belang voit son propre agenda exécuté par d'autres. Leterme tirera des profits électoraux de ses propos musclés mais je crains qu'avec ce genre d'éructations, la Flandre tende de plus en plus à devenir une région repliée sur elle-même.




Cette tribune libre a été publiée dans De Morgen mardi 23 août.

Traduction : Sandrine Herinckx.
 

batto

☢️☢️☢️☢️☢️☢️
MwL Iskandar a dit:
Artriant a raison, être bilingue en Belgique est un avantage pour trouver un job. Même pour un job étudiant il faut être bilingue.
C'est tout bonnement faux ! J'ai déja fait 5 jobs étudiants différents (vendeur free record shop) , jamais il est exigé de parlé ndls ... Bien sur tjs un plus

Beacoup se servent de l'arguement que de nombreux flamand parlent courament le francais ce qui n'est pas le cas de francophones, mais comme zaene et tant d'autre l'ont dis, c'est bcp plus motivant d'apprendre une langue qd c'est une nécessité et que tu as des facilités (média etc).

De plus arretez de dire qu'en flandre l'enseignement du francais est plus poussé c'est faux, j'etais en retho cette année et nous avons eu un programme d'échange et avons été dans une école flammande de vilvoorde (commune a facilité) pratiquement aucuns flammand ne parlait francais , ceux dont c'était le cas, soit ils étaient d'origine étrangère, soit un parent était francophone, qd au court de francais qu'ils ont c'est de la glande proprement parlé , comme c'est bcp trop le cas pour le cours de neerlandais a bruxelles !

J'ai envie de dire que tout les francophones ont des attitudes méprisantes envers les flamands c'est bien a cause de ces derniers et leur attitudes flamingandes a 2 balles ! A force d'entendre les politiques nous traiter de tout les maux de la belgique et de nous traiter d'incapable; ou bien de passer a Kraainem (encore une commune a facilité) voir les inscriptions francophones d'un panneau taggués pour ne laissé apparaitre que les noms flamands, ils faut pas s'étonné qu'après une rancoeur naisse et que le taureau voir rouge....

Qd je vois ce genre de choses j'enrage envers les flamands, et puis qd j'y repense a deux fois je sais bien que j'ai rien contre belges de l'autre coté de la frontière linguistique... Faudrait juste faire taire les abrutis qui alluments des incendies ....

Qd fleur tu dis que passer par l'anglais c'est contourner le problème, moi je dis non, c'est trouver une solution pratique ! Personne n'empèche l'autre de pratiquer sa langue chez lui, et ca oblige LES DEUX PARTIS à faire un effort ...
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut